Načítavam moment...
Momentálne nie ste prihlásený

Neha vo Veľkej Británii i vo svete (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku


Hodnoť

 

Martinko kde je diskusia ?
 

Nech sa páči -

- môžete začať diskusiu. Nielen o filme Neha, o iných filmoch M. Šulíka, ale aj o počinoch vydavateľstva Second Run napr. v kontextoch propagovania našej filmovej tvorby vo svete... Atď.
 

 

:))))))) žiabre
 

Do diskusií sa môžu zapojiť všetci predplatitelia SME.sk, Korzar.sk a Spectator.sk. S predplatným získate neobmedzený prístup k článkom, ako aj neobmedzený počet príspevkov v diskusiách. Ak ešte nemáte predplatné, kúpiť si ho môžete tu.

Ak už máte predplatné, prihláste sa.

Hodnoť

Vážení diskutéri, nepriaznivci p. Droppu

Rozmohli sa tu reči, že pán Droppa kopíruje od slova do slova tlačové správy SFÚ bez pridanej hodnoty. Tak som klikol na uvedený zdroj c tomto článku a porovnal oba texty. A musím sa pána Droppu zastať. Veď posúďte sami.

Už prvý odstavec je originál z klávesnice p. Droppu.
„Naša psychosexuálna dráma vstúpila v prvej polovici augusta 2020 na zahraničný trh - a to cez Veľkú Britániu“.
SFU začína celkom inak:
„V britskom vydavateľstve Second Run vyšiel na blu-ray nosiči debut Martina Šulíka Neha“.
Aj druhý odstavec sa líši. Pán Droppa vynechal slovné spojenie „v týchto dňoch“ a Blu-ray nosič píše s veľkým B (SFU s malým b), toto platí aj pre ďalší text. Pred „priaznivými kritikami“ pridal predložku „s“. Slovo „zároveň“ nahradil „Súčasne“. Veľké S nie je chyba, na rozdiel od správy SFÚ pán Droppa rozdelil súvetie a začal novú vetu. Ďalej vypustil skratku (SFÚ) a na záver vety pridal „milovníkom hodnotných kinematografických diel“.
V treťom odstavci hneď na začiatku pridáva slovo „Film“. V slovách „...komplikovaného vzťahu, pohybujúceho sa...“ pridal čiarku.
Štvrtý odstavec sa dlho zdal identický. Ale v závere pán Droppa pridal: „dodal režisér filmu, scenárista i herec Martin Šulík.“
V piatom odstavci udrie do očí, že pán Droppa vo vete „Nosič obsahuje aj booklet...“ nahradil pôvodné slovíčko „tiež“ priliehavejším „aj“, čo zopakoval v pokračovaní vety „...a je aj autorom reprezentatívnej publikácie...“.
Zatiaľ najväčší prínos pána Droppu prichádza v šiestom odstavci. Hneď v úvode pridáva krstné meno „Peter“, opravuje formuláciu tlačovej správy SFÚ „pôsobili v Českej alebo Slovenskej republike.“ úplnejším „pôsobili v Českej republike alebo v Slovenskej republike.“ (správne doplnenie slova „republike“ aj k Českej). Zaujímavé a odvážne (vzhľadom na to, že sa jedná o citáciu) je následne aj preformulovanie „Oba jeho prvé filmy, Neha a Všetko čo mám rád (1993),...“ odstránením čiarky a zátvorky: „Oba jeho prvé filmy - Neha a Všetko čo mám rád z roku 1993 -...“.
Aj v siedmom odstavci je prínos pána Droppu viditeľný hneď v úvode. Za slovíčko film pridáva konkretizáciu – „Neha“. Naopak, vo vete „Vo filme O nehe hovorí:...“ vynechal zbytočné slovíčko „bonusovom“. V ďalšej vete na rozdiel od správy SFÚ začína citáciu veľkým M a slovíčko fangľu dáva do apostrofov. To zopakoval aj v závere odstavca.
Ôsmy odstavec je bez zmien, ak nepočítame už spomínaný Blu-ray nosič s veľkým B.
V poslednom odstavci hneď v prvej vete pán Droppa zorientuje čitateľa dodaním roku „2020“ za dátum uvedenia „10.augusta“. Za slovným spojením Britský filmový inštitút vynechal zbytočnú skratku v zátvorke „(BFI)“ . V závere nahrádza v slovnom spojení „domácemu videu“ úvodzovky apostrofmi.
Takže súdny čitateľ určite bude súhlasiť, že sa nejedná o doslovnú kópiu či plagiát a prínos pána Droppu je nesporný. A to nehovorím o tom, že okrem jednej pôvodnej fotografie pridal pán Droppa ďalšie dve. Pridanú hodnotu neznižuje, že sú tiež z archívu SFÚ.

Už len na okraj. Vedel som, že VIP blogeri môžu zakázať diskusiu či už existujúcu skryť. Prípadne vymazať príspevky pre porušenie kódexu (veď p. Remešíková svoj príspevok nazvala „Na vymazanie“).

Ale netušil som, že sa dá diskusia odstrániť a nahradiť novou...
 


Najčítanejšie


  1. Ján Rudolf: Ako sme obstarali milióny antigénových testov 7 756
  2. Peter Remeselník: Prečo polícia odmietla potrestať páchateľa, ktorý narazil autom do ľudí a ušiel ? 7 615
  3. Peter Slamenik: Milí kulturisti. Zasa Vám nezákonne zatvorili fitko? 2 496
  4. Martin Greguš: Premiér Matovič vs Občan Greguš. Igor, hovorím ti NIE 2 430
  5. Rudolf Pado: Hyeny v plášťoch a anemická veda na prahu Matovičovho experimentu 2 067
  6. Rudolf Pado: Minister Gröhling, budíček! 1 616
  7. Pavel Sibyla: Ivan Mikloš: Na reformu školstva by som si trúfol 1 575
  8. Juraj Paškuliak: Matovič vydiera obyčajných pracujúcich ľudí 1 463
  9. Rudolf Biermann: List Petrovi Saganovi 1 281
  10. Andrej Šverha: Cyklopotulky Považím na sklonku leta 1 274

Rebríčky článkov


  1. Marian Vojtko: Nerušte nám testovanie! Ja pôjdem aj dvakrát.
  2. Vladimír Krátky: Zákerné jamky na lícach + birmované farizejstvo - čím horšie, tým lepšie ?
  3. Kristína Jakubičková: Aké sú platonické lásky?
  4. Emília Petričková: Covid suvenír
  5. Lukáš Parízek: 2,5 milióna obyvateľov v karanténe
  6. Vladimír Bohm: Aj keď už neveríme na strašidlá, stále nechápeme prírodu
  7. Martin Turčan: Celoplošné šialenstvo!
  8. Jano Richter: Tak teda 50tisíc, či 200tisíc?
  9. Dušan Seberíni: Pani prezidentka zastavte ho !
  10. Jozef Legény: Pán Matovič, ponúknite demisiu, ak bude účasť na testovaní viac ako 80% a prídeme všetci


Už ste čítali?