Moja letná hudba pre vás (V.)

Autor: Martin Droppa | 4.8.2017 o 7:07 | Karma článku: 4,63 | Prečítané:  384x

Leto je ako les; do neba hudby rastú stromy hmatníkov gitár a basgitár, pod nimi sú rozložené pne bicích s činelami listov v dažďoch. Slnečné lúče zvukov organov cez koruny tónov padajú do machov melódií. •

Tento diel hudobného seriálu pre vás je voľným pokračovaním čitateľsky celkom úspešného článku Moja letná hudba pre vás (II.), ktorý ma potešil dobrou čítanosťou a hlavne plodnou a obsažnou aj slušnou diskusiou s vyše 160 príspevkami, kde sa ani v jednom nepísalo o premiérovi Ficovi, ministrovi Kaliňákovi ani o politike  :-) V diskusii si viaceré moje čitateľky a viacerí moji čitatelia zaspomínali na svoje hudobné idoly hlavne zo sedemdesiatych rokov a z prvej polovice rokov osemdesiatych. Preto som sa rozhodol pre žánrový návrat do tohto obdobia rocku - pre vaše ďalšie spomienky a reakcie.

Queen: Keep Yourself Alive / Jesus (1973)

Myslím si, že v týchto dvoch skladbách, ktoré vyšli v roku 1973 na debutovom albume skupiny Queen - nazvanom prosto Queen I., nájdeme takmer všetko, čo tvorbu skupiny predstavuje a charakterizuje: predovšetkým výrazný, nenahraditeľný spev charizmatického Freddie Mercuryho (5. september 1945 - 24. november 1991), pevnú a pravidelnú linku basgitary Johna Deacona, heavymetalové bicie Rogera Taylora a hlavne charakteristické zvuky, tóny a sóla gitary Briana Maya. Súčasne v skladbách nájdeme aj krátke sólo na bicích a hlavne pevnú konštrukciu pre Queen tak príznačných vokálov, ktoré asi najlepšie vynikli v legendárnej skladbe Bohemian Rhapsody - ktorá vyšla v roku 1975 na albume A Night At The Opera.

Drž sa pri živote:  Miliónkrát si rozprával / o všetkých starostiach na tvojej ceste. / Snažil som sa stať sa trochu múdrejším, / každým dňom trochu lepším. / Ale aj keď som prekročil milióny riek / a prešiel som milióny míľ / bol som stále tam, kde som začal. / "Chlieb a maslo za úsmev." / Predal som milióny zrkadiel / v aleji s obchodmi, / ale nikdy som nezbadal svoju tvár / v niektorom výklade, aspoň niekedy. / Teraz ti ľudia vravia: / "Buď superstar!" / Ale ja ti jednoducho vravím: "Buď spokojný / a zostaň tam, kde si." // Ostaň nažive / drž sa pri živote. Vezmi si všetok svoj čas a peniaze, / zlato - ty prežiješ. // Áno, miloval som milióny žien / v mátoživom opojení. / Jedol som milióny obedov, ktoré mi nosili / na strieborných podnosoch. / Daj mi všetko čo potrebujem, / aby som nasýtil svoje telo a svoju dušu. / Dobre, tak trošku vyrastiem, / vari to môže byť môj cieľ. / Miliónkrát som rozprával / o všetkých ľuďoch na svojej ceste. / Ako som sa neustále snažil, / aby som bol každý deň lepší. / Ale aj keď som prekročil milióny riek, / prešiel milióny míľ, / aj tak som napokon zostal tam, kde som začal. / Tak isto, ako keď som začínal. // Drž sa pri živote, udržuj sa nažive / vezmi si všetok svoj čas a peniaze, / zlato - ty to prežiješ. // Udržuj sa nažive, / drž sa nažive, / vezmi si všetok svoj čas a peniaze, / drž sa, nech si spokojný. / Ty si myslíš, že si zo dňa na deň lepší? / Nie, myslím si, že som o dva kroky bližšie k môjmu hrobu! / Zostaň nažive, / udržuj sa nažive, / udržuj sa nažive, / vezmi si svoj čas a zober si moje peniaze / len sa udržuj nažive / udržuj sa nažive / drž sa nažive. / Vy všetci, ľudia, udržujte sa nažive, / udržujte sa nažive / zober si všetok svoj čas a peniaze / a drž sa - nech si spokojný. / Udržuj sa nažive / vy všetci držte sa pri živote / zoberte si všetok svoj čas a všetky peniaze / držte sa pri živote. / Zlato - ty prežiješ. // Nech si spokojný. •    
          

Ježiš: A potom som Ho uvidel v zástupe / veľa ľudí sa zhromaždilo okolo Neho / žobráci jasali, malomocní ho volali. / Starý muž nič nevravel, / len na nich hľadel. / Všetci prichádzajú, aby videli Pána Ježiša. / Všetci prichádzajú, aby videli Pána Ježiša. / Všetci prichádzajú... // Potom prišiel muž, / klesol pred Jeho nohami / zacítil dlaň ako sa dotýka jeho hlavy. / "Nečistý," povedal malomocný a zazvonil zvončekom / "a teraz bež, teraz bež!" Si nový, lepší muž, namiesto svojho starého "ja." / Všetci prichádzajú, aby videli Pána Ježiša. / Všetci prichádzajú, aby videli Pána Ježiša. / Všetci prichádzajú... // Všetko sa to začalo troma mudrcmi. / Nasledovali hviezdu - a tá ich zaviedla do Betlehéma. / Po celej zemi sa roznieslo: "Narodil sa vodca ľudí!" / Všetci prichádzajú, aby videli Pána Ježiša. / Všetci prichádzajú, aby videli Pána Ježiša. / Všetci prichádzajú... // Všetko sa to začalo troma mudrcmi. / Nasledovali hviezdu - a tá ich zaviedla do Betlehéma. / Po celej zemi sa roznieslo: "Narodil sa vodca ľudí!" / Všetci prichádzajú, aby videli Pána Ježiša. / Všetci prichádzajú...


                                   Deep Purple: Fireball  / Demon' s Eye (1971)
Deep Purple je moja veľmi obľúbená skupina. Obzvlášť mám v obľube jej skoršiu, ranú tvorbu. Preto som aj siahol po ich piatom radovom albume, ktorý pod názvom Fireball vyšiel v roku 1971. Vtedajšia zostava skupiny - Ritchie Blackmore (gitara), Roger Glover (basgitara), Jon Lord (9. jún 1941 - 16. júl 2012) (klávesy), Ian Paice (bicie) a Ian Gillan (spev) dokázali tento album s púhymi siedmimi skladbami naplniť hitmi, ktoré ani po vyše štyridsiatich piatich rokoch nestrácajú nič na originalite a ťažkom - heavymetalovom pôvabe. Z albumu som vybral dve skladby: úvodnú Fireball a tretiu Demon' s Eye - obe interpretované naživo v televíznych štúdiách. Všimnite si, prosím, pozorne video či skôr záznam skladby Fireball - tie úžasné oblečenia hudobníkov aj publika, ktoré nesmierne upäto tancuje a skrúca sa 1 radosť  ;-) !
Ohnivá guľa:  zlatá žiara nad tebou mi ukázala odkiaľ si / mágia v tvojich očiach uriekne každého na koho sa pozrieš / stojíš hore, na vrchole, a roztancuješ každého vôkol / čudujú sa odkiaľ si, ach / čudujú sa kde som ťa našiel / ach, láska moja, je to ďaleká cesta / si z veľkej diaľky // skúšal som ti rozumieť / skúšal som ťa milovať / spôsob, akým sa usmievaš a ako sa ma dotýkaš vždy rozpália moje srdce / tvoje ústa sú ako oheň spaľujúci moju dušu / a ľudia sa pýtajú odkiaľ si / skutočne by to chceli vedieť / ach, moja duša, je to ďaleká cesta / odkiaľ si - to je ďaleko // magická žena ničiaca moju dušu / to čo si mi povedala predtým nebolo nikdy vyrieknuté / magická žena ktorú ani nepoznám / elektrizuješ pred mnou, tak ťa milujem, tak ťa milujem // utekáš opreteky ako ohnivá guľa, tancuješ ako duch / si ako dvojičky a ja neviem ktorú z nich mám radšej / moja hlava je z toho na kusy a ja sa strácam / ale teraz spolu kráčame po ceste z ruží / ach, moja láska, je to ďaleká cesta / tam odkiaľ si, odtiaľ je to ďaleká cesta.


démonovo oko:  je mi jedno čo hovoríš / mimochodom - nikdy som ťa, láska, nepočúval / nikdy / veľmi dlho / v prípade, že sa to netýkalo mňa a teba / si ľstivá, ľstivá ako démonovo oko // všetko je dobré, hovorím, že všetko je skvelé / ty nevieš, nevieš že sa končí tvoj čas / aký je to pocit, keď som sa odvrátil / poznám to, miláčik, z každého dňa / si ľstivá, ľstivá ako démonovo oko // nepotrebujem ťa viac / nechcem ťa, láska, aj keby si mi stále bola vo dverách / prekĺzavaš sa, šmýkaš sa okolo mojej mysle / domnievaš sa, že ktovie aká si múdra, ale vieš / že si blázon / si ľstivá, ľstivá ako oko démona // je mi jedno čo hovoríš / mimochodom - nikdy som ťa, láska, nepočúval / nikdy / veľmi dlho / v prípade, že sa to netýkalo mňa a teba / si ľstivá, ľstivá ako oko démona 


Jethro Tull: Bouree (1969) Aqualung / Locomotive Breath (1971)

O tom, že je Ian Scott Anderson (10. august 1947) vynikajúci hráč na flauty a píšťaly, na akustickú gitaru i mandolínu, že je okrem toho stále skvelý už sedemdesiatročný spevák a napokon aj hudobný skladateľ a textár, sme sa mohli na vlastné uši i oči presvedčiť v polovici februára tohto roku v Košiciach. Ian Anderson s inovovanou skupinou Jethro Tull tam odohral, odspieval a na jednej nohe aj odtancoval dvojhodinový neskutočný koncert, zložený takmer výhradne zo samých hitov skupiny. Ten zážitok stále vo mne znie, preto som nemohol inak, než zaradiť do tohto dielu seriálu tri Andersonove famózne skladby: Bouree, AqualungLocomotive Breath. Bouree (presnejšie Bourrée in E minor) je "klasika" od Johanna Sebastiana Bacha - b-a-c-h  :-)  ktorý ju napísal v roku 1700 a v roku 1969 vyšla na albume Jethro Tull nazvaom Stand Up. Ďalšie dve skladby sú z albumu Aqualung z roku 1971.
Dúfam, že vás hudobné majstrovstvo a aj pódiové výkony Andersona zaujmú.

akvalung:  sedí na lavičke v parku / s nekalými úmyslami si obzerá dievčatká / tečie mu sopeľ / utiera si mastné prsty do špinavých handier / hej, Akvalung - tulák! // suší sa na chladnom slnku / sleduje pohyb čipkovaných nohavičiek / hej, Akvalung! / cíti sa pod psa / pľuje okolo seba zvyšky svojho polámaného šťastia / hej, Akvalung! // slnko hádže pruhy chladu / dedo sa potĺka sám / len tak vie zabíjať čas / noha ho bolí ako ďas / keď sa zohýba po ohorok z cigarety / došúcha sa na hajzlík / trošku zahriať chodidlá / cíti sa tak sám / do Armády spásy je to kúsok / spása podľa módy / a hrnček čaju / Akvalung - ty žobrák a kamarát / neboj sa a neutekaj / ty starý úbohý smrad / veď som to ja // spomínaš si ešte / na decembrovú srieň / ako ti ten ľad visel na fúzoch / a ty si ziapal ako v agónii / chyť svoj posledný zachraptený dych / znie to ako keby spod vody hovoril nejaký potápač / a kvety rozkvitnú / tak ako na jar rozkvitne šialenstvo // slnko hádže pruhy chladu / dedo sa potĺka sám / len takto vie zabíjať čas / noha ho bolí ako ďas / keď sa zohýba po špak / dôjde na hajzlík / trošku si zohriať chodidlá // cíti sa sám / do Armády spásy je to na skok / spása podľa módy / a hrnček čaju / Akvalung, kamarát / neboj sa a neutekaj / ty starý úbohý smrad / veď som to ja // de de de de de... / Akvalung, kamarát / neboj sa a neutekaj / ty starý biedny smrad / veď som to ja // kvočí na lavičke / s nekalými úmyslami pohľadom hlce dievčatká / tečie mu z nosa / utiera si mastné prsty do špinavých handier / hej, Akvalung! // suší sa na chladnom slnku / sleduje pohyby čipkovaných nohavičiek / hej, Akvalung! / skutočne sa cíti pod psa / pľuje okolo seba zvyšky svojho polámaného šťastia / hej, ty žobrák Akvalung!

dych lokomotívy:  v sipiacom šialenstve / dychu lokomotívy / strmhlav do smrti / beží ten, ktorý márni všetok čas // počuje ako piest škrípe / para sa mu zráža na obočí / a ten hlupák Charlie ukradol kľučku / vlak sa už nedá zastaviť / ani spomaliť // vidí ako jeho deti vyskakujú / jedno za druhým na staniciach cez ktoré vlak prechádza / žena sa mu peleší s jeho priateľom / dobre sa zabávajú // lezie chodbičkou / kolenačky / ten hlupák Charlie ukradol kľučku / vlak sa už nedá zastaviť / ani nejako spomaliť // počuje revúce ticho / a chytá padajúcich anjelov / a absolútny víťaz / ho drží za gule // zobral Gedeonovu Bibliu / otvoril ju na prvej strane / Bože, on ukradol tú kľučku / a vlak sa už nedá zastaviť / ani spomaliť •  


     Barclay James Harvest: Titles (1975) Hymn / Poor Man' s Moody Blues (1977)
Skupina Barclay James Harvest vznikla v roku 1966 a v pôvodnej zostave účinkovala až do roku 1998, keď sa prirodzene rozdelila na dve samostatné hudobné zoskupenia, ktoré koncertujú dodnes. Žanrovo sa Barclay James Harvest radí k zástupcom britského progresívneho rocku, pričom je veľmi pozoruhodná tvorba skupiny, zameraná na chvály - teda na oslavné piesne na Ježiša Krista, na Boha, na Otca, Ducha a Syna svätého a podobne. Zaujímavý je pekný hlasový, vokálny prejav skupiny, podmaňujúca je jej hudba - často jemná, príjemná a aj nežná. Z obsiahlej ponuky skladieb skupiny, ktorá do roku 1998 vydala  sedemnásť štúdiových albumov, som pre vás vybral tri pekné pesničky. Skladba Titles má chytľavú melódiu a jej text je zložený hlavne z názvov pesničiek skupiny The Beatles. Aj skladba Poor man' s Moody Blues má jednoduchý text - myslím si, že nebolo potrebné prekladať ho. Vybral som verziu, kde sa vo videoklipe zobrazuje text v angličtine i vo francúzštine. Skladba Hymn je typická chvála - patrí medzi najznámejšie hity skupiny.     

hymnus: údolie je hlboko a hora je tak vysoká / ak chcete vidieť Boha, musíte sa pohybovať na druhej strane / stojíte tam s hlavou v oblakoch / nepokúšajte sa lietať, veď viete, že by ste mohli spadnúť / nepokúšajte sa lietať, drahý Bože, nemôžete spadnúť // Ježiš zostúpil z neba na zem / ľudia riekli, že ide o panenské narodenie / Ježiš zostúpil z neba na zem / ľudia povedali že ide o panenské narodenie / ľudia povedali, že ide o zrod z Panny // povedal veľké príbehy o Pánovi / A povedal, že On je Spasiteľom nás všetkých / rozpovedal veľké príbehy o Pánovi / a povedal, že On je Spasiteľom nás všetkých / že On je Spasiteľom nás všetkých // preto sme Ho zabili, zahnali sme Ho vysoko / On sa opäť zdvihol ako keby sa nás spýtal: "prečo?" / potom vystúpil na nebesia / ako keby ste Bohu povedali: "stúpate" / ako keby sme povedali Bohu: "letíme" // údolie je hlboko a hora je tak vysoká / ak chcete vidieť Boha, musíte sa pohybovať na druhej strane / stojíte tam s hlavou v oblakoch / nepokúšajte sa lietať, veď viete, že by ste mohli spadnúť / nepokúšajte sa lietať, drahý Bože, nemôžete spadnúť


                The Alan Parsons Project: Lucifer (1979) / Mammagamma (1982)
Keď sme sa už poriadne vyskákali a povytriasali si vlasy pri Deep Purple, keď sme sa (asi falošne) vyspievali so skupinou Queen, keď sme sa vydýchali a postáli si na jednej nohe s Ianom Andersonom a napokon sme vychválili to, čo nám dáva Boh a viera, je čas oddýchnuť si. Záver tohto dielu preto patrí Alanovi Parsonovi a jeho tvorivej skupine. Od nich som pre vás vybral dve inštrumentálne skladby: Lucifer je z albumu Eve, ktorý vyšiel v roku 1979, a skladbu Mammagamma z albumu Eye In The Sky z roku 1982.
     • Ďalší diel tohto seriálu bude venovaný starej dobrej bluesovej hudbe spoza Atlantiku •
                                                       • moje básne a poviedky - link •

 

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

DOMOV

V bašte Smeru deti chorľavejú a starším sa cnie za socializmom

Baníci cítia krivdu, keď niekto kritizuje umelé dotovanie Hornonitrianskych baní vládou. Na ťažkú prácu nedajú dopustiť.


Už ste čítali?